Yumi Christmas IF (Patreon)
Downloads
Content
(Using a Translator)
I think there are a lot of people who are disappointed in Part 2
The work has become a confusing situation between Pure love and NTR, and I have had a lot of thoughts and expressions recently.
In this IF, the relationship between the two does not change, It is a new type of IF where the story can continue.
I don't know how it'll look.
Let's think again about the direction of the painting during the break.
I am aware that the amount has been decreasing recently.
Condition problems and Live2D production,
When I think about the quality of the picture, I can't keep up with the quantity.
With next year just around the corner, I would like to express my apologies to those who felt disappointed and disappointed.
I would like to thank everyone who supported me, and I will do my best next year.
Happy New Year in advance.
my physical limitations, I organize and post PSD as soon as I wake up.
―――――――――――――――――――――――――――――――――
今度のPart2の他にも最近失望した方々が多いと思います。
作品が純愛とNTRの間で方向性が混乱した状況になり、最近構想と表現に悩みが多かったです。
関係が変わらない、ストーリーが続けられる新しいタイプのIFですが、
どう見えるか分かりません。
休憩期間中、作品の方向性について考え直してみます。
最近分量が少なくなっていることは認知しています。
コンディション問題とLive2D製作、
絵のクオリティを考えてみると前より分量についていけなくなるようです。
来年が目前の今年、失望と残念さを感じた方々に申し訳ないというお言葉と
支援してくださる皆さんに感謝の言葉を、そして来年も頑張るという言葉を申し上げます。
予め、新年明けましておめでとうございます。
体力の限界でPSDは寝て起きた後すぐ整理して投稿します。
―――――――――――――――――――――――――――――――――
이번 Part2 이외에도 최근에 실망하신분이 많다고 생각합니다.
작품이 순애와 NTR사이에서 혼란스러운 상황이 되었고, 최근 구상과 표현에 고민이 많았습니다.
이번 IF는 둘사이의 관계가 변하지 않는, 스토리가 이어질수있는 새로운 타입의 IF입니다만
어떻게 보일지 모르겠습니다.
휴식 기간동안 작품의 방향성에 대해 다시 생각을 가져보겠습니다.
최근 분량이 적어지고 있는것은 인지하고 있습니다.
컨디션문제와 라투디 제작, 그림의 퀄리티를 생각하다보니 전보다 분량을 못따라가 가게 되는것 같습니다.
내년이 코앞인 올해, 실망과 아쉬움을 느끼신분들에게 죄송하다는 말씀과
지원해주시는 모든분들에게 감사의 말씀을, 그리고 내년도 열심히 하겠다는 말씀을 드립니다.
미리 새해 복 많이 받으세요
체력의 한계로 PSD는 자고 일어난뒤 바로 정리해서 올리겠습니다