Home Artists Posts Import Register

Content


ペン入れが終わりました。

トーンなど影つけ等に入っております。

気づいている方は気づいていると思いますが、

FANBOXのトップページに進捗のパーセンテージを記入しております

https://kamisamatoasobo7.fanbox.cc/


本職の仕事作業時間割り増し、給料は増えずで

もう限界です…。

1日13時間越え労働+土日漫画作業で一日も休めないのはちょっと…。

後、私の会社は来年はまた繁忙期で休みが取れないらしいです。

日本の労働環境は頭おかしい。


この漫画を描き終えたら

DLSiteで今後描いていく漫画だけ作業を不定期で進めて

FANBOXの活動は告知のみで休館か閉館しようかなと思ってます。

(不思議な贈り物「2」はちゃんと年末送らせていただきますが…)


The pen case is over.

It is included in shadows such as tones.

If you are aware of it, you may be aware of it,

The percentage of progress is entered on the top page of FANBOX.

https://kamisamatoasobo7.fanbox.cc/


The work hours of the main job are increased, and the salary does not increase.

It's already the limit ...

It's a little that I can't take a day off because of over 13 hours of work a day + weekend manga work.

Later, it seems that my company will not be able to take a day off next year due to the busy season again.

The working environment in Japan is crazy.


When you finish drawing this manga

Work irregularly only on the manga that will be drawn on DLsite in the future

I'm thinking that FANBOX's activities will be closed or closed only by notification.

(The mysterious gift "2" will be sent properly at the end of the year ...)


サンプル







Files

Comments

Anonymous

13 hrs a day?? Keep healthy and be well...

kamisamatoasobo7

thank you… There are quite a lot of Japanese companies like this ... This is often the case even at overseas game production companies other than Japan. I want to improve this industry ...

転職したほうがいいですよ…。そういうのは続けるだけ無駄ですし私も労災で身体を壊したことがあったので同じ目に遭ってほしくないです。

Delast

Si e visto documentales de como es la vida y el trabajo de Japón. Son demasiadas las horas de trabajo, aquí en Chile máximo son 8 horas máximos 10 con horas extra. Yo tengo 2 trabajos, de semana(Trabajo instalando paneles solares)se gana su buena plata ahí, y de fin de semana(En supermercado Walmart). Cuando ya haz tenido hartos trabajos y lo haces bien, no ahí necesidad de buscarlos, ellos te buscan. :D Así es la vida pero, es tu decisión, puedes buscar otro trabajo que no sea tan cansador, ahora si hablamos por la paga....ahí que aguantar no mas :D. Si te retiras bueno, voy a extrañar tus mangas. No conozco otro que los hago como usted o tu. 13 horas...amigo(a) te sientes bien? Mantente mas saludable...Espero que también duermas bien, 8 horas son necesarias para el cuerpo este descanso, mínimo 6.

kamisamatoasobo7

実は昔自分がいたブラック企業というレベルではないのです…。その時自分も同じようにメンタルも体を壊しました…💦後、多分日本の自分の業界ではこれでもホワイトに入る部類かもしれない…(;´Д`  多分日本の会社はいろんなとこで似た様な問題を抱えてると思います。理不尽に対して立ち向かう人が少なくなっている上に、今日本そのものが平和見えて裏でかなりまずいことになってると思います…。  ここでの活動に関しても、モザイクの問題然り、AV新法とかもそうですが…。本当の意味の自由や理にかなった正しさではなく、人は完全に性悪説としてのみ世の中は動いていて、個性や自由と言いつつ、誰かの主観のみで白黒を決めてられています。人気や流行に対してはその全てが当てはまらず好き放題。歪んだ道理が蔓延してます。  仮初ではない平和を手に入れるためには、今のこの惨状を塗り替えないと多分永遠に変わらないので…今はできる事をやるだけやって、今は雌伏の時なんだと思います。… その中で皆様の応援は自分にとって本当に支えになってます。優しいお気持ち、本当にありがとうございます。大感謝なのです…✨

kamisamatoasobo7

gracias por tu duro trabajo. Yo también tengo una vida, así que no puedo retirarme fácilmente de la empresa 💦 Y tal vez las empresas japonesas tengan problemas similares en muchos lugares. Es por eso que está acelerando la tasa de natalidad decreciente de los jóvenes de hoy. Pero gracias por tus sentimientos. Cuidaré mi salud tanto como sea posible. Su apoyo es un gran apoyo para mí. Creo que habrá menos actividad aquí que antes, Haré lo que pueda, así que espero trabajar con usted en el futuro...

私の場合最初に入った会社と2番目に入った会社は同じ職種で私はその2番目の会社で無理が祟って労災に遭いました。そこまで社員を無理に追い込ませないと維持できない様な中小企業はそもそも経営者が無能で所詮ただの見栄っ張りなので遅かれ早かれ衰退する運命なのだと思います。一番手っ取り早いのはその業種は自分には合わないと手を引いて新しい環境に移るほかないと思います。私個人の体験なのでこれくらいしかアドバイスできませんが、無駄なことに自分の寿命を捧げるのは損以外なんでもないので切り替えは大事だとしか言えません。

丸呑み大好き

おかしいと気付いている人はこの数年で増えたと思いますがまだまだ少数派ですよね。ネットでも消去されないように工夫する必要があったりと。。 ブラックといえば、私も転職する度に、忙しさは変わらないものの給与面が良くなったので精神的には耐えれるようになりましたがどこに行っても地に足がついていない経営層が大半なんだなと痛感しました。 そんな中で無さんの作品は大好物ですし、投稿が何よりも楽しみです! どうか御身体と利き手は大事になさって下さいm(_ _)m

Anonymous

✊✊加油!

Delast

Jajajajaj, bueno no soy un gran traductor, todo lo que hice fue como fanart por que quería que otros que hablan español lo entendieran. Ahí otros que hacen los mismo que tu pero no los entiendo por que solo lo hacen en japonés. Y muy pocos.... En ingles. Pero si te seguiré apollando este año y seguiré traduciendo si puedo, y si tengo tu aprobación. 😆🥰 Ya es visto en otras páginas tu obra y al español. Te están conociendo solo esperalos.

kamisamatoasobo7

Gracias…! Estoy seguro de que habrá gente que sea mejor pintando que yo, pero seguiré esforzándome para que la gente diga que me gusta mi trabajo...! Hasta el ultimo….

kamisamatoasobo7

詳しくは言えないのですが、自分のいる会社は多分日本では知らない人がそんなにいないと思います…。中小企業のブラックが嫌で転職した会社なのと行きたかった会社でもあります…。後、私の技術は特殊なので業界が限られてるのです…業界年数も長いので全く違う職に着くにはもう歳もありますし、生活に響いちゃうのです…。 そうなんですよね…気づいてる人は本当に少数派なのです…。足のついてない経営層、本当にその通りで、下の現場の声が届かず、常に沈没ギリギリを繰り返してます…。本当にヤバくなった時にやっとこさ掌を返すけど、その時にはもう手遅れみたいなことが日本では本当にあらゆる面で多すぎて…。 誰かが戦わないと、自分「も」戦わないと、極端な話、会社もそうですが日本がまずいのです…。 どうか本当の安寧が日本に訪れますように…。 自分はいつも祈りつつ武器を振るってます。 ここのサイトでこんな小難しい話するのは 申し訳ないですが…w 理解者がいてくれるっていう心の支えって 本当に大きいものだなと感じています。 改めてありがとうございますなのです✨

Anonymous

13hours a day like me

HydroKirby

そんなことは嫌です… 英和会話で「支援しているイラストレーターがブラック会社で働いていて、 アドバイスをあげたい」と言いまして、 皆から提案を集めました(名前や個人情報とかは出していない)。 労働基準監督署と連絡すべきです。 何回でも匿名で無料相談が出来るらしいです。 県によって無料で相談できる日が変わるらしいです。 何をしてくれるとか、 今の会社と働き続いた方がいいとか、 別の仕事が存在しなかったらどうするとか、 みたいな質問を聞いてください。 私は余計な事をしているかもしれないが、 アメリカであんな会社があったら、 すぐに民衆に潰されます。 人々は人権があり、過労なんて非人道的です。

kamisamatoasobo7

ありがとうございます…(´;ω;`) ただ日本ではよくある話なのですが、労働基準に訴えられるかられないかギリギリのラインで管理されている会社が多いのです…。法的に完全に問題がある訳でもないし、特に「必要に応じての残業」は基準を超えることがあっても許されるので、労働基準監督署に何か言っても意味がないのです…。 日本では裁量労働制という仕組みを取り入れられている会社が多いのですが、残業代が出るのも22:00以降と決められていて、それまではどんなに働いても残業代等はでません。だからと言って仕事ができる人がお金をたくさんもらえるとは限らず、良い上司に巡り合えるかどうかによって給料も変わります。最近の新人や次の世代に対する待遇は厚くしようと国はいつも動きますが、あまり現在頑張っている世代の待遇を良くしようとしてくれません。 私たちは今その理不尽と毎日戦ってます。なんとか日本の「頑張っている人」の環境を良くしないと、今後の日本は結構危うい感じがしますので。

HydroKirby

まるで法律も社会も労働を求めているみたいです…