Home Artists Posts Import Register

Content

スカンクの女の子がおしりの穴から人を食べちゃいます。スカトロ要素がありますが汚くはないと思います。悪いことした人にはちょっと意地悪なスカンクさんですが、本来普通の人や好きな人にはとっても優しい真面目な子です。そのギャップを楽しんでくれると嬉しいです。

Files

Comments

Anonymous

Analvore最高です!

salamek

Amazing art! It was worth to subscribe to you. Also I was wondering if there will be any english translation of your work available, because Google translated text doesn't make sense a lot of time :D Thank you, I'm looking forward to your upcoming creations

kamisamatoasobo7

Thank you for your subscription! Because of the original work etc I'm sorry I could not update it easily, but I am progressing little by little. Since I will try hard to draw, I hope to continue supporting you in the future.

Anonymous

「こっち」の穴でされるバージョンも、見てみたいですねぇ(*˘︶˘*).。*♡

kamisamatoasobo7

りんちゃんはお尻からがお食事メインですが、 必ずそのシチュはあるですよ…✨ボソッ…

Delast

Seria mucho mejor si estuviera en ingles al menos para poder entenderlo mejor como en casi todas la carreras universitarias esta el ingles se me hace mas fácil leer algunos es cualquier caso. yo quería saber lo que decía, use arto programas para entender lo que decía y como era japonés no pude traducirlo por completo o los traducía media y yo me imaginaba lo que quería decir y lo rellenaba jajaja al final lo traduje al completo eso si es español. solo lo tengo yo no lo e subido ni nada por que ahí tendría que pedir permisos etc,etc. y no se tampoco donde los puedo subir por que tengo que pagar XD... En fin si alguien lo quiere déjenme su correo electrónico. Aquí les dejo el mío por si me quieren escribir y se los mando (Amortajada98@gmail.com) :D

Delast

Xd Lo siento el auto corrector no sirvió bien es resumen me costo traducirlo algunos parte lo las traducía así que las rellene yo mismo eso si esta en español igual lo pueden traducir super fácil por el Google traductor.

kamisamatoasobo7

Disculpe. No sé si es correcto porque es una traducción de Google, pero desde que traduje este trabajo, ¿sientes que me estás diciendo que pague por él? Actualmente, este trabajo se publica de forma gratuita, pero como no hemos solicitado la traducción hasta ahora, no estamos considerando el pago, etc. y la reventa a otros lugares está prohibida.

kamisamatoasobo7

(念のため日本語訳原文です) すいません。グーグル翻訳なので正しいかわかりませんが、この作品を翻訳したので自分に支払うようにお伝えしている感じでしょうか? 現在、この作品は無料で公開されていますが、今のところ翻訳を依頼していないため、支払い等の検討は行っておらず、他の場所での転売も禁止しています。

Delast

jajaja en ningún momento dije y habla de pagos ni de pagar nada...y como dije no puedo publicarlo por que eso llevaría pedir permisos del autor, ect ect. Solo lo traduje para mi mismos nada mas, y como e leído los comentario de que lo quiere ver al menos en ingles...me dije mmm.... yo lo tengo traducido bueno(Español) lo mas que pude.... por eso me dije, y ¿si lo comparto con los de aquí? que quieran verlo y entenderlo un poco mejor... Pero si sientes que de algún modo te estoy ofendiendo u otra cosa pues dejémoslo ahi y si quieres te puedo enviar como lo tengo traducido y puedes ver si lo que traduje es igual o casi igual al original. Me gusto mucho su trabajo vi los otros trabajos que tienen pero no puedo entender casi nada, por no se japonés y el Google traductor no me traduce o no puede hacerlo, por lo chico o juntas que estan las palabras y quiero entender lo que dicen y espero en futuro lo tengan en ingles para poder leerlo y entenderlo mucho mejor y con todo el idioma original.

Delast

Me encanta tu trabajo y espero poder seguir viendo a Skunk-chan en futuros mangas que hagas.

kamisamatoasobo7

No hablo español, así que no tengo más remedio que confiar en la traducción automática. Lo siento si fue mi malentendido 💦 (desconfío de varias cosas, como reimprimir sin permiso recientemente ...) Si lo ha traducido con puro favor, no con pago, lo publicaremos aquí 💦 (Dado que hubo varias cosas relacionadas con la corrección genital, lo volveré a mosaico y lo publicaré, independientemente de los trabajos antiguos ...) --原文-- 自分はスペイン語が話せないので自動翻訳に頼るしかありません。私の誤解だったのであれば申し訳ありません💦(最近無断転載等色々あったので色々警戒しています…。) 無断翻訳や、お支払い云々でなはく、純粋な好意で翻訳してくださったのであれば、こちらで公開させていただきます💦 (性器の修正関連でも色々あったので昔の作品はともかく、モザイクをかけ直して公開することになります…)

Delast

Mira yo no hable en ningún momento de pagos en nada, y como dices este trabajo que existe es gratis y como te digo, léelo como yo lo traduce y tu decides que hacer con el si te lo quedas, haces mejoras no se, yo no diré nada, lo traduje para mi y si dices que es gratis pues súbelo en tu perfil y quédate con todos los derechos, no me importa yo no pediré nada, Yo para hacer algo o subirlo a internet no puedo hacerlo, y no lo hare jamás sin el permiso del (Autor) no te enojes con migo no sientas que robo tu trabajo. He traducido artos pero artos mangas de otros autores para poder entender lo que dicen y leerlo de recorrido. Los mismo YouTubers traducen mangas y los suben a sus videos e incluso ponen sus autores y otro ni siquiera ponen sus link en la descripción, Mira háblame por correo si entereza que te lo envié, velo, léelo, revísalo, tradúcelo bien si es que me equivoque en algo (El cual estoy seguro que si) :D y súbelo a tu perfil y con todos tus derechos no me menciones en nada.

kamisamatoasobo7

Comprendido. No estoy enojado, solo soy cauteloso, así que no me malinterpretes 💦 Te envié una dirección de correo electrónico. Sería útil si pudiera mostrarme lo que se tradujo una vez. --Texto original-- かしこまりました。 私は怒ってはおらず、慎重になっているだけですのでどうか誤解しないようお願いいたします💦 メールアドレスを送りました。 一度翻訳されたものを見せていただけると助かります。

kamisamatoasobo7

Como es una traducción automática, no sé la oración correcta ... 💦 Lo siento. Te agradecería que me entendieras (; ω ;) 💦 Ojalá pudiera hablar español ... (; ω ;) 💦

Delast

Vale, gracias valió la pena traducirlo por 2 semanas ajaj estudio para terminar mi carrera y cuando tengo tiempo libre bueno me pongo a traducir...ya sabes cosas así como ( unbirth o anal vore) solo como pasa tiempo. y e estado por meses traduciendo manga de mas de 400 ya 600 imágenes y lo termine. El artista original no lo encuentro me gustaría suscribirme o seguirlo, su nombre de autor es (Ten).

最高です...!いっぱい感じちゃってるのが可愛いですね^^

Anonymous

YES! A new comic! I love your work!

kamisamatoasobo7

ありがとうございます! スカンクさんは通常生活では見せませんが 本当はとってもえっちさんですw