【業務連絡】ご連絡関係について (Pixiv Fanbox)
Published:
2023-01-14 12:02:55
Imported:
2023-04
Content
当方の体調都合でお待たせしてしまっているご連絡関係ですが、
全て個別返信にしようとすると更に長くお待たせしてしまう事に
なりそうでしたので、要個別な内容の方以外に関しましては
勝手ながら取り急ぎ一括にてお送りさせて頂きました。
本文中にも記載致しましたが、確認関連の方に関しましては
後ほど改めて個別のご連絡もさせて頂きます。
リターン用リクエストフォームの確認を含め、要個別の方に
つきましては順次お送りさせて頂きますが、もう少しお時間
頂いてしまうかもしれません。
できるだけ早くお返しさせて頂きますので、どうかご容赦下さい。
大変申し訳ありません。
I would like to discuss the contact relationship, which has been delayed due to my health condition.
If I reply to all of them individually, it may make you wait longer.
I have taken the liberty of sending all the messages except for those that require an individual reply in one lump sum.
As I mentioned in the letter, I will contact you individually later for confirmation.
We are sending the individual responses, including the confirmation of requests, in order, but it may take a little more time.
We will send them as soon as possible, so please forgive us.
We apologize for any inconvenience this may cause.
海外のご支援者様が増えたので翻訳英文も入れてみたけど
端的に変えないとおかしな翻訳になる…端的にしても微妙な部分も
多々あるけど直す知能がないのでそのままです…伝わるかなー…