Home Artists Posts Import Register

Content

English version.(*^-^*)

Files

Comments

Nwii-KYA-mm

Ah thanks! The translation is rough but I understand what she means! Her feet must be steaming to leave a footprint on the glass desk! Thanks for the english verison! ^_^

Nwii-KYA-mm

Let's see...ah the translation is much better then the last one! Makes more sense too, thanks for taking the time to fix it! If you want, I can help with typos and phasing in the future, just tell me if you need help! ^_^

WiredRM

Thank you for the English version! I am always happy to be under Tatsumaki's feet. :) They are appearing to be steamy and enjoyable today!

asikoma7777777

Thank you! I'm so happy! I'll keep working on the tatsumaki and fubuki. I'll keep drawing the soles Please look forward to it!