Home Artists Posts Import Register

Content

The subject box was given to us: foot odor from the subjective viewpoint of high school gals. I was told that it was from more than one person, but I mistakenly saw it and drew it with only one person. Sorry, I realized it after completion. I've also received a request to be surrounded by gal JKs, and be blamed for their dirty loose socks (I'd like to see a subjective depiction of this). I would like to draw it after improving my drawing skills. Then, because my back, neck, and shoulders were at their limits With the money received from your support and requests We have purchased tables, chairs, and pen nibs. Thank you very much. This sentence was translated by a translation app. Is there anything that is not understood? I've tried to get the message across as best I can. We hope that your reading comprehension will somehow cover this.

Files

Comments

WiredRM

Thank you for this translated version! The translation was a success. I'm happy you can equip yourself with better drawing tools now. :) この度は翻訳版ありがとうございました 翻訳が成功しましたね。より良い描画ツールを装備できるようになったので嬉しいです :)

b 27

The translation is a bit rough, but you definitely get the point across! Thank you for incorporating English into your works! And an excellent point of view on this work! 💖