Home Artists Posts Import Register

Content

※10月31日シーン追加しました


お世話になっております!😄

月末ギリギリの投稿になってしまい、申し訳ございません!


今月制作していたアプリについて、ようやく触って頂けるところまで作れましたので公開いたします。


なお、このアプリは前回お伝えしたアプリの公開ページににもURLを記載しますので、そちらをブックマークして頂くことで、プランの利用状態に関わらず当面のアクセスをしていただけます。是非ご利用ください。


今後今回公開版にまたシーンを追加予定です。

詳細について、また追記させて頂こうと思います。


「ケモおじ鉱山の5日間」公開ページ

embed: hamburger.boy.jp

FANBOXとは別の↑のページにパージョンアップの掲載を行います。



更新情報

8月1日追記、公開ページを更新しました

少しひっかかりやすいところや、各キャラのエンディングの条件などのヒントのページも作成しています。


8月22日 各キャラの別ポジションのシーンを追加しました

終盤でポジション切り替えの選択肢を追加しました。

選択によってシーンのポジションが変化します。



10月31日 2日目に各キャラのシーンを追加しました

2日目に倉庫で「雑誌」を手に入れて発生させるイベントを追加しました。

雑誌を入手した後でバイト君に見せると、2日目終了後に各キャラのシーンが表示されます。






すでにストーリーをご覧いただいている方向けに、特定の時点までのスキップ機能を開放しています。

スキップ手順は公開ページに記載しております。


ゲームのプレイについて

ブラウザ上で動作いたします。

プレイは下記のリンクをクリックしてアクセスをお願いいたしします↓😄


1031最新版 ver1.2

embed: hamburger.boy.jp



初回読み込みは↓のようなページが出る場合がありますが、リロードを行うことで解消されます。 (プレイ中にマップを移動時出た場合は、Retryをクリックして素材が読み込まれるようです)


ゲーム内容紹介

地震で出入り口の塞がってしまったケモおじさん達の鉱山。

その中で目覚めた主人公が、救助が来るという5日間をケモおじさん達と過ごします。

プレイ時間15分~30分…の目途で作っていましたが、もう少し時間がかかるかもしれません😅

2回目3回目を文章スキップしたりする場合は、1プレイ10分くらいで終えられると思います。



戦闘はありません。

マップの中をシナリオに応じて調べたりしてお話を進めて行きます。

お話は現在の所ほぼ1本道ですが、ちょっとした条件でキャラごとのエンディングに入ることができます。

今後マップの中謎を解いたりして現れるイベントなどを追加したいと思います…!

登場人物紹介



ぼん

主人公 記憶喪失。 名前は決められず、決めてもらう。不透明度80%


ブン 茶畑文福 

狸おっさん。穴倉は慣れっこの様子。関西弁。面倒見が良さそう。


スズ 五十鈴 聡一

虎おっさん。 管理者的立場なのか、偉そうな感じ。 穴の中は肌に合わない様子。


カツじい 森山勝治

熊おっ…熊じいさん。 鉱山内の機器を管理している様子。片付けは苦手な様子。



※熊おじのキャラが弱いな…と思っていたところ、おじいちゃん成分が欲しくなったので、おじいちゃんになりました。

バイト君

たまたま一緒に巻き込まれてしまったバイトの子。割と出番はあるが、エロはなし。



202207公開版について

現在は3キャラそれぞれの基本のエンディングが1つずつあります。

基本エンディングは、シナリオを進める探し物などにちょっとだけ+して何かをすると入れるようになっています。

(「ちょっとだけ+して…」なので、あまり時間がかかる条件は設けていません)

以降、別ポジション等の追加のイベントシーンを実装予定です。


一通りテストプレイを行って、シナリオ中のセリフなどのチェックも行っているのですが、ところどころ動作や表現のおかしなところもあるかと思います。

誤字や開発中のシーンが残っているものなど、バグなどが見つかったものも併せて修正します。


月末ギリギリになったことを始め、振り返って反省点も沢山あるのですが、そちらもまた改めて投稿させていただければと思います。


まだまだ未熟なゲームでございますが、楽しんでいただける部分がありましたら幸いです。

ひとまず、今月もありがとうございました!😄


Files

Comments

Ragna

Is it possible for you to post the images on the side for fans? It's hard for English speakers to go through the game. ----- ファン向けにサイドに画像を貼っていただくことは可能でしょうか?英語圏の人がゲームを進めるのは大変です。

ohma

Thanks for trying the game!😄 I am sorry that many of the phrases in the game are difficult to understand, although I am trying to display English translations of the text from the options. I have added a page with only the event pictures pasted along with hints and other information to the public page I created last time. I would like to add a function to display only the events in the game if I have enough power in the future.

ごぉすと

お疲れ様です!! 全ルート楽しませていただきましたー!! どのキャラも魅力的でしたがブンさんがお気に入りです!! 走り回ってる場面でセリフが何パターンかあって読むの大変でしたが面白かったです!

ohma

プレイして頂いてありがとうございますー!😄 3人とも見て頂けたなんて…!ブンも気に入ってもらえて嬉しいです! 走り回ってる場面は後から自分で触ってみると、速くて大変な割にそんなにご褒美がある訳でもない…と反省ポイントの一つでした😅

Anonymous

楽しい! 大好きなダディベア! つまり、倉庫番の2階左上隅にあるターゲット位置は、TATに反応していないようです. 安全なパスワードはすべての倉庫番を通過しますか? 中身を見たい!

ohma

Thanks for playing the game!😄 I'll check with you to see how the warehouse is made. Sokoban currently has no special elements if you complete all of the games. When I played the game myself, I found the operation of Sokoban to be rather difficult, so I decided to just clear one. The vault also only accepts one number now. There is a clue in the running around, but it is not yet sexually explicit either. I will make some adjustments and add more elements again little by little.😄