Home Artists Posts Import Register

Downloads

Content

※The translated text will be posted below the Japanese text. いつも多めのご支援ありがとうございます。 びんづめシップです。 Thank you very much for your support. This is Binzume Ship. 最近ですが、僕自身は特に問題なく過ごしております。 ただ、ツイッターやPixivで色々と騒動がありましたね。 僕個人としては、今の状況から創作のスタイルなどを大きく変更することはありませんので、発表する場や、皆さんからのご支援を賜る場を変更することはあり得るかもしれません。 しかしながら、ツイッターについては通信のインフラとして世界中で重要な役割を果たしており、すぐに崩壊するようなことは想像しづらく、またPixivの対応についても、悪意ある利用者を取り締まるというのが大きな目的であることを考えれば、創作的な内容については許容する可能性があります。 少々楽観的かもしれません。 しかし、創作を通じて皆さんと関わりを続けていきたい、というのが僕の一番の思いです。 それぞれ臨機応変に対応していきたいと思います。 Recently, I myself have been having no problems. However, there has been a lot of commotion on Twitter and Pixiv. As for me personally, I will not make any major changes in my creative style, so I may change the places where I present my work and where I receive support from you. However, Twitter plays an important role in the world as a communication infrastructure, and it is hard to imagine it collapsing anytime soon. As for Pixiv's response, considering that its main goal is to crack down on malicious users, there is a possibility that they will allow creative content. This may be a bit optimistic. However, my main desire is to continue to engage with you through creativity. I would like to respond to each issue in a flexible way.

Files

Comments

Oppaisama

I like how Sari always gets in some difficult situations