『仲間は死んでしまった』 (Pixiv Fanbox)
Content
jfq-san good at English desu.
he has been translate and correcting for me for about years now desu.
at first, I really feel frustrated that he interpret my message meaning all wrong desu.
that when I realize how badass I am in his and everyone's perspective desu.
when I read his interpretation for the first time I thought he tries to pick a fight with me desu.
then I realize this is because I am not good at writing with English desu.
my ego on writing or communication with the language is really high desu.
I mean story writer is my most proud skill desu.
that is why it made me blind enough to not realize about this before desu.
the English language is just like the shortcut to the sea of knowledge desu.
that is why I only train hard on listening and reading desu.
writing or talking by using this language is still new to me desu.
and
to me, the English language is really violent when compared to other languages that I have desu.
maybe I can feel the equality inside the English language desu.
this is also one of the reasons,
why I always add [desu] & [ne] behind the sentence to make them more soften desu.
example desu.
I will cut you now.
I will cut you now ne.
----
thanks to jfq-san now my communication with English keeps getting better and better that lately, he keeps interpreting my message in the right direction that I want now desu.
he disappears for 2 months now desu. might be Covid or something bad desu.
lately, people keep disappearing desu.
I do not know If they runaway from me because of my bad habit
or Covid taking them away desu.
all I can do is assume they are not dead by collect their piece of their soul into my agenda desu.
in short,
the little piece of their soul and hardship can live longer inside our project desu.
and thank you for your guy's support again this month desu.
I will keep doing my best as always desu.