『リクエストのことです』update 001 (Pixiv Fanbox)
Content
I just getting better from depressing desu.
I can see all the problems more clearly now desu.
there are some problems with the request on the Ko-fi page desu.
and this also has some explanation for the CG works on Maxi ver002 desu.
first about Paypal problems desu.
suddenly got a lot of moneys might risk getting delay by Paypal security desu.
that is why if possible please keep used 30$ for per request for now ne.
I am also still not sure what is happening desu. need to wait and see for 21 days desu.
----
and about the update on the request at Maxi ver002 desu.
some characters might take a lot of time to complete due to a lot of factor desu.
that is why some requests that have a lot of detail = more quality desu.
because they will take more references and color to use desu.
this might sound like an excuse,
but this little detail will make a lot of difference for 1 hour's quality work desu.
[I have more explanation for this little detail please comment below ne]
before it gets too long let's get to the point ne.
from now on instead of 30$ they will be 30$ or more for Maxi Ver002 request desu.
depend on the detail of the request ne.
and for people who already request desu.
can PM me to change the details or donate or pay more,
or wait for all the simple requests to be gone desu.
in order to make it up for this ne.
and in the name of the game developer, I can not let this aside desu.
----
and about CG works on Maxi ver002 desu.
a lot of people asking for an ENG translator, actually this might sound an excuse but there is a hint inside the work desu.
people who take time to solve it will be reward with the answers desu.
hai, it really sounds like some scammer who tries to convince their victim desu.
but some of you guys already figured out,
that ENG or JAP is not my main language desu.
my main language is useless desu.
people who were born inside this country have poor quality work
because they all live inside the cage that powerful people create for them desu.
instead of being angry, they worship these powerful people desu.
that is the environment where I come from desu.
sorry ne, it starts to get long again desu.
in short, I can not take responsibility for the ENG translator desu.
I think I use ENG better than JAP but the meaning of the correction that I got from jfq-san is not exactly that I try to communicate desu.
that why,
instead of carrying this responsibility of ENG translator,
I plan to make this a puzzle game for you guys desu.
do not worry ne, even with a person with zero knowledge of JAP language you can still be able to get the answers desu. [more or less ne]
If anyone wants anything more or have a question,
please comment below or PM me later ne.
P.S.
dai-san please check the PM for the correction too ne.
[actually, this might be the hidden true agenda of this post desu]