pixivFANBOX一年目お疲れ様でした (Pixiv Fanbox)
Content
こんにちは、もなおです。
いつも沢山のご支援をいただき本当に有難うございます。
なんと今月で、もなおがFANBOXを始めて一周年になります。
初期から支援してくださった方々、そして途中から新規で支援してくださった方々、皆様のおかげでなんとか一年継続できました。本当に頭が上がりません。
推しだけを好きなように描きまくるアカウントなのですが、こんな狭いニーズの絵描きをこんなに支援してくださっているのはほぼ奇跡なのではと思っています。
patreonですら1年もちませんでしたから、自分的にはよく頑張ったなぁと自負しています。
そしてこの1年の間悩み事も多く、このまま継続して大丈夫かとか、どうしたらもっと上手くなれるか、など色々考えて眠れなくて昼夜逆転になったりして、絵を描くコンディションが悪い期間も長かったように思います。(今は大分マシです)
まだ、悩みの部分は検討中なので、頭の整理ができたら形として、今後も発信していけたらと思います。
とにかく一年継続していけたことに関して、感謝をお伝えしたかったので文章にしてみました!
今月も何かしらイラストとか更新すると思いますのでご興味がありましたら、今後も応援のほう宜しくお願い致します。
Thanks for the first year of pixivFANBOX!
Hello, my name is Monao.
Thank you very much for your continued support.
This month marks the one year anniversary since Monao started FANBOX.
Thanks to all of you who have supported us since the beginning and to all of you who have newly supported us during the course of the year, I have managed to continue for one year. I am really grateful to all of you.
It is an account where I draw only my guesses as I like, but I think it is almost a miracle that so many people have supported an artist with such narrow needs.
Even patreon didn't last a year, so I am proud that I have done well.
I had a lot of worries during the past year, thinking about whether I could continue to do well, how I could improve, etc. I couldn't sleep, and my days and nights were reversed. (Things are much better now.) I am still considering what to do about some of my problems.
I am still considering what to do about my problems, so once I have sorted them out, I hope to be able to continue to communicate them to the public in the future.
Anyway, I just wanted to say thank you for keeping me going for a year!
I will probably update some illustrations this month as well, so if you are interested, please continue to support me.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)