Home Artists Posts Import Register

Content

"PixelArt  production record 01". This is a $4(japanese) or $7(translated) article on shopify.

But we will translate it into English and publish it in 6 articles on patreon. This is a patron benefit.

I will be posting the first chapter, "Until I Started Drawing Pixel Paintings.

This is a readable The technical discussion begins at part 3/6.

Reason: English translation takes time. Patron benefit is needed. I do not yet have a standard to distinguish patrons by amount, etc.

Previous : PixelArt production record "snow station"(5/6) | 


Conclusion

To make a beneficial so-called "how-to" article, perhaps I should have composed the actual production process with videos for meta-elements. Moreover, modern pixel art technology is not only pixel arrangement patterns and tips for schemes with a small number of colors but also "luxury" expressions that utilize Unity and After Effects, so it's becoming seamless with other video fields. Therefore, it may be helpful for many people if there is something like a "dictionary" that summarizes these conveniently. However, I can't make any "how-to" or "dictionary" because I’m an immature artist with only personal activities. So, this time, I lowered the bar and called it "a production record." I finished a miscellaneous article while focusing on the production process, picking up many techniques and stories as I could write.

Who they are, what they think, and what they do. These concrete examples may show "how to draw" that can't be seen in "how-to" or "dictionary," it's my expectation. I hope this article will help someone's activity. I also hope various artists make personal, inconsistent, and miscellaneous writings, sell them inexpensively like me, and many artists share the knowledge. There might be a way of drawing and living for each individual that becomes visible when many articles exist.

Thank you for taking the time to read this long article. Since this is my first try, there might be a lack of clarity. Please look forward as it will be improved in the next time.

*This is translated and may be poorly written. Please mail and ask me with the sentence and chapter number if any parts are unclear.


Back to: record (1/6)  

Comments

No comments found for this post.