Home Artists Posts Import Register

Content

I'll use Japanese language today so If you can't read this, Use translator.


私にとって、英語はとても難しい。中国語も難しい。私は日本語話者です。

こんにちは。私は元気です。あなたはどうですか?これは私の言葉です。

私は日本語話者の脳と手とキーボードを用いて、日本語の文章を書いています。

私にとっての日本語は、魚にとっての水のようなものです。

私はそこで、自由に泳ぎ回ることが出来ます。


日本語を書くことそのものが、今日の僕の目的です。

日本語を書くことそのものが、今日の僕の目的でした。

特に意味はありません。


続きまして、近況報告をお伝えします。

俺は今、福島県の実家に住んでいます。この家には、母と猫と猫と私が住んでいます。

俺は最近、"適度な"生活の仕方を学習しました。

夜に寝て、朝に起きる。お腹が空いた時だけご飯を食べる。毎日シャワーを浴びる。

時々軽いジョギングをする。人と話す。動物と仲良くする。

ゴミをゴミ箱に捨てる。服をハンガーにかける。処方量より多くの薬を飲まない。

くだらないコメディショーを見る。母のつまらないアートセンスを理解する。

うるさくて獰猛な甥(5歳)の遊びに付き合う。

悲しいことばかり考えない。

苦しみの責任を、知らない誰かや、世界レベルの問題に押し付けない。

最近そういう"普通の"ことが出来るようになりました。

我にとって、これはとても嬉しいことです。


私の今までのPatreonでの活動は、あまり普通ではありません。

あなたへのリワードも特に無い。私はメイキングも、特別な絵も制作することが出来ません。

あなたが得られるのは、この駄文だけです。私はそのことを申し訳なく思っています。

私はそのことを申し訳なく思いながら、適度ではない認識的な嵐の中で、何も出来ませんでした。

その嵐が最近、少しずつ収まってきました。


しかし、まだ私は充分に"適度"ではありません。

これから、少しずつあなたへの感謝を"適度な"形で行いたいと思っています。

あくまでも、思っているだけです。特に意味はありません。

日本語を書くことそのものが、今日の僕の目的でした。


私はキーボードを打つことに飽きました。

みんな、サンキュー!

Comments

Anonymous

いつも応援しています!

Anonymous

I'm glad to read you are doing well! The translation was very simple and clear, so please write in the way that is easiest for you. In my opinion it is better to make art in a way that feels right rather than worry about what to show on patreon.

1041uuu

私が沢山のアートを作成することが、あなたへの感謝になると信じています。ありがとう!

Anonymous

I love what you've posted here so far! I give to your patron to support a stranger, not an art machine, but I've liked the art I've seen

1041uuu

ありがとうございます!私はとても助かっています。いつも!

1041uuu

ありがとう!私も私のアートが好きです!基本的に!

Anonymous

Sounds like things are going well, or at least better than before. I'm glad to hear it. As for Patreon, I'm happy with what I've been getting

Anonymous

気にしなくてもいいと思いますよ。 私がサポートするのは、あなたが何かをできるようにするためであって、私が何かを得るためではありません。 どうか、気にしないでください。 P.S. 私は英語を話しますが、翻訳機を使いました、ごめんなさい。

Anonymous

Provide us your art to assist yourself, not to ruin yourself.

Anonymous

僕にとって、日本語はとてもむずかし。英語話者です。 僕は元気わからない。私はげんきですか?たぶん。複雑です。 (I don't know if that makes sense in Japanese, but I hope you understand) 僕が知的障害です。。。私が自閉症です。だが、あなたのアートワークは、私が自分自身に安らぎを与えてくれる。 (Again, sorry if that sounds weird... some of these terms I don't know in Japanese, and had to look up, so they might be inaccurate) 自分のペースで、やるべきことをやり続けること。自分の力が足りないと思って、無理をしないでください。今、あなたがしていることは素晴らしいことなのですから。 (This looks even more weird, sorry again for the rubbish Japanese >.<) ...okay, I'm going to stop using Japanese now because I'm going to struggle even more from here. I hope living in Fukushima is going well for you. I know some people struggle with the recovery that's going on there, but I see there's a lot of places that are slowly rebuilding. I think learning your own pace is important too. You sound like you are happy to retain a very moderate life-style, and while that works for some people, I have found it doesn't work very well for creative people such as ourselves. Sometimes, we need to be prepared to venture out from moderation, to find something we are missing. This could be a creative inspiration, or even just being willing to view things from a slightly different perspective. You sound like you have more you want to give, and that is great. If you want to do that, don't be afraid to give it a try. Failing isn't a bad thing. In fact, it's very hard to learn without failure. You just need to be ready to get back up and try again.

Anonymous

あなたの最近の仕事は素晴らしいです!アートプリントが楽しみです。

Anonymous

It sounds like you have hit a tranquil, helpful spot. All the best to you!

Anonymous

Hey, I glad you're doing well! I heard it's hard to find help with this kind of stuff in japan. Your art stuff has been impressive and your blog-like post let us interact with you are great too. If there's anything you need help with, let us know.

Anonymous

豊井さんの近況を知ることができてとてもうれしいです!